Welsh gone wrong: Council accidentally translates Skewen street as ‘Highlands of Scotland’
A Senedd Member has written to Neath Port Talbot Council after the English street name ‘The Highlands’ to ‘The Highlands of Scotland’ in Welsh.
The new sign on the road in Skewen, Neath which has now been taken down said ‘Ucheldiroedd yr Alban’ rather than ‘Yr Ucheldiroedd’ which would have been a direct translation of ‘The Highlands’.
The council said: “The sign was quickly taken down for correction after the translation error was noticed.
“The translation was carried out by translators who work regularly for the council. They have apologised for the error.”
Sioned Williams, Senedd member for South Wales West region, said she had written to the council.
The error was first spotted by University of Brighton Media Studies lecturer Iestyn George who took to Twitter to point out the error.
“Remarkable signage work by Neath Port Talbot Council,” he said, adding that it was “Skewen not Scotland”.
— iestyn george (@iestyngeorge) September 24, 2021
The mistake drew comment on social media, with Ifan Gwyn Davies noting that “As typos go, this is a pretty big one.”
Others suggested Google Translate might have been used, but when checked by Nation.Cymru both Google and Microsoft’s machine translation service offered the correct translation.
Support our Nation today
For the price of a cup of coffee a month you can help us create an independent, not-for-profit, national news service for the people of Wales, by the people of Wales.