Support our Nation today - please donate here
Opinion

Aleighcia Scott – the courage of learning in public

18 Feb 2025 6 minute read
Aleighcia Scott. Image: BBC Cymru Wales

Aran Jones Author, SaySomethingIn

About two and a half years ago, I got a call from Jason Mohammad. He had a young radio colleague, he said, who really wanted to learn Welsh, and he wondered if I’d be willing to lend a hand.

I’ve thanked him since then for twisting my arm (yeah, you try and say no to Jason!) because Aleighcia Scott has been one of the most inspirational learners I’ve ever worked with.

I was pretty startled, then, to see a recent opinion piece on Nation.Cymru saying it was great to see lots of people competing on Y Llais who weren’t fluent Welsh speakers, but that Aleighcia’s Welsh apparently wasn’t ‘good enough’ to be a presenter.

Is it really not clear that these two things go hand in hand?

Courage

People need to see someone like them to know that they’re welcome in a new space – Aleighcia’s bravery in agreeing to be one of the judges is a vital part of showing contestants (and future possible contestants) that throwing yourself into using the language matters far, far more than trying to be ‘perfect’.

Of course, she knew in advance that it was possible someone would throw some mud at her.

It’s not the first time she’s faced that kind of attitude, and sadly for Wales it won’t be the last time.

That’s why it took real courage for her to agree to judge – but courage and determination are two qualities that Aleighcia has in abundance.

Y Llais. Image: S4C

Aleighcia deals with unkind comments very gracefully.

I bloody don’t, though.

I’m a grumpy middle-aged (okay, late middle-aged!) white bloke who gets stroppy at the drop of a hat. And this is me after I’ve calmed down a bit.

If you’re going to hear that Aleighcia’s Welsh isn’t good enough, I reckon, then you should also hear just how much effort and passion and fire she’s already put into her learning journey. Buckle up.

Belonging

When we first met, she was still nervous that the Welsh language didn’t really feel as though it could belong to her. It already mattered to her – she cared about it – but despite being a Rumney girl through and through, she’d already heard too many people telling her she didn’t get to be Welsh.

I pointed her at the SaySomethinginWelsh app and told her to start suffering.

Then she went on holiday. I’m used to that – I’ve heard some variety of ‘sorry, I haven’t started yet because I’ve been on holiday’ about a million times. That’s not Aleighcia, though.

When we next spoke, she said ‘I’m sorry, I’ve been on holiday in Jamaica, so I’ve only done about two hours a day.’ That was when I knew she was going to be a Welsh speaker.

By the time she was back from Jamaica, I’d already emailed the Iaith ar Daith team to tell them that Aleighcia would be brilliant for the programme.

And she was – she and Mali Ann Rees produced one of the most emotional episodes so far.

We’ve stayed in touch ever since, and I’ve watched her speak on stage and sing in the Eisteddfod, get long-listed for a Grammy, get her own programmes on Radio Wales and Radio Cymru and as a regular guest presenter on 1extra’s massively influential reggae programme, gigging non-stop and saying ‘yes’ to pretty much every request she gets to support schools or speak at events.

Busy doesn’t even begin to describe her – she’s never had any spare time at all to carry on with her Welsh.

And yet she’s never stopped carrying on with her Welsh, not even for a moment.

I have literally no idea how she finds the time, but I very rarely speak English with her now. Anyone who has tried to learn a second language will understand what an achievement that is.

Oh, and she’s just about to release her first songs in Welsh (March 21st, look out!).

How many Grammy long-list artists turn around and start doing stuff in Welsh, eh? We might want to be happy about that.

Celebration

Do you know how nerve-wracking it is trying to speak a new language with a first language speaker?

You do if you’re learning Welsh, or if you’ve ever tried out your French in Paris.

Now imagine that you’ve got to do it with three other people all at once.

Now imagine they’ve got accents you’ve hardly heard before. Stressed yet?

Now imagine you’ve got a bunch of cameras pointed at you, and any mistakes you make are going to be shared with the nation.

Oh, and there are going to be billboard ads all over the place.

Y Llais. Image: S4C

Yes, this is the most extreme, stressful version of language learning it’s possible to imagine.

So I reckon if you’ve ever learnt another language well enough, in less than three years, to present a TV show and release songs in it, and host radio shows, and you still think Aleighcia hasn’t done well enough, then I’ll listen to what you’ve got to say.

If you haven’t, though, you might like to join me in celebrating the fact that Wales has such committed, passionate, hard-working learners – because Aleighcia and people like her are going to play a crucial role in helping us grow into a genuinely bilingual nation.

It’s not going to be easy. We’ve got a hell of a challenge on our hands.

I’ll tell you something that won’t bloody help, though – telling our most inspirational learners that they haven’t done enough.

Right, I’ve got that out of my system. Now I’m off to celebrate some Welsh learners.

Diolch o galon am ddysgu Cymraeg, Aleighcia.

 

Find out more about SaySomethingIn here.

Watch (the superb) Y Llais on BBC iPlayer and S4C Clic


Support our Nation today

For the price of a cup of coffee a month you can help us create an independent, not-for-profit, national news service for the people of Wales, by the people of Wales.

Subscribe
Notify of
guest

6 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Crwtyddol
Crwtyddol
5 hours ago

Clyw, clyw! Totally agree 👍

Cai
Cai
5 hours ago

Mae angen cefnogi dysgwyr Cymraeg i ymarfer eu Cymraeg dim tynnu nhw i lawr. Mae’r dyn o Awstralia wedi colli ei gyswllt gyda’i heniaith yn llwyr, a dwi ddim yn deall ei bwynt. Ar un llaw mae’n dweud ei fod yn dda bod amrywiaeth yn digwydd ar S4C ond ar y llaw arall mae fe’n dweud bod safon iaith ddim yn ddigon da. Er mwyn adlewyrchu Cymru gyfoes amrywiol mae angen cael amrywiaeth yn y safon iaith ar raglenni fel hyn. Mae hyn er mwyn bod siaradwyr newydd yn gallu gweld ei hunan ar y rhaglenni ac wedyn yn gallu… Read more »

Dewi
Dewi
3 hours ago

I have changed my mind on this. I was initially opposed to the idea of people from non-white backgrounds being fast-tracked into positions on S4C, mainly because I saw it as simply following the approach of London-based television. However, after watching the programme, I now see it as a positive step—one that can help broaden the perception of what a Welsh speaker should look like.

Dai Rob
Dai Rob
2 hours ago
Reply to  Dewi

She hasn’t been fast tracked, she’s there as a contemporary Welsh musician, who has an indepth knowledge of the current music scene, especially in Wales, and also representing Reggae/HipHop/RnB, which is now becoming a significant part of the Cymraeg music scene, as well as outselling all other types of music PUT TOGETHER worldwide.
Or do you think they should have another Opera Singer on (to back up Bryn), or another singer in their 80’s (to back up Tom) or someone else from a Guitar Band ( re Iws)…..?

Dai Rob
Dai Rob
3 hours ago

Great article, and goes someway to address the writer in the previous article!!! I’ve been learning about 6/7 years and can hold a basic conversation with someone, all in Gymraeg, whilst occasionally throwing in an English word where needed, and occasionally having a meldown & throwing out a whole sentence in English, before reverting back to Gymraeg. I watched on, in interest, when during lockdown, Aleighcia started learning. I knew her before as I’m a proper Reggae Head & was aware of her music. Since then she has raced past me……she was excellent a while back on Iaith ar Daith… Read more »

hdavies15
hdavies15
1 hour ago

Well done Aleighcia. Mangling the language is totally permissible when you are learning it and it is obviously part of the learning process.

The less forgivable are those Cymry who were brought up through the medium of Welsh and still pepper it with lazy Anglo slang.

Our Supporters

All information provided to Nation.Cymru will be handled sensitively and within the boundaries of the Data Protection Act 2018.