Why the Welsh Assembly should vote today to change its name to just ‘Senedd’

The Senedd in Cardiff. Picture by Ifan Morgan Jones.

Rhun ap Iorwerth AM, Plaid Cymru Deputy Assembly Leader

Today, members of the National Assembly for Wales will vote on changing our national democratic institution’s name to signify its transition to a legislative parliament.

Plaid Cymru strongly supports Senedd becoming the official name of our national representative body. It’s already widely used as the name of the building, so adopting it officially as the name of the institution itself is only a small step.

But it’s a significant one, a powerful statement that ours is a parliament that we are determined to define ourselves, and a beacon to show that the Welsh language belongs to all the people of Wales, whether they speak the language or not.

Just as the Irish parliament’s lower house is universally called the Dáil, a broad consensus had built around Senedd.

But in recent weeks that consensus has ebbed away. It’s not clear why, but in the last week Jeremy Miles, the Minister leading on the Senedd and Elections Bill for Welsh Government (the Bill in which the name-change is proposed), said Government would now be supporting an amendment put forward by ex-First Minister Carwyn Jones, in which the name of the Assembly would become Senedd Cymru/Welsh Parliament.


In one newspaper article he’s quoted saying Senedd would cause confusion. Really? For who? Is he suggesting the people of Wales aren’t able to say, or to embrace Senedd? He seems to suggest that giving the Senedd an English language name too is the way to cement support for devolution among the Valleys working class? At best that’s patronising in the extreme.

During his leadership election campaign, the First Minister Mark Drakeford himself said he would favour the name Senedd. Now he’s changed his mind, but during yesterday’s First Minister’s Questions session he said he’d still say Senedd. Curiouser and curiouser!

He also confirmed all Government Ministers will be whipped to vote against the Welsh-only name. Surely he should at the very least allow his Ministers a free vote? I know for a fact that Senedd would get support from the Government benches.

 

This is a matter that goes beyond party lines. I’m pleased to be working alongside two Labour Members Hefin David and Mike Hedges in co-tabling an amendment arguing for Senedd. But my appeal above all at this eleventh hour is to the First Minister to show confidence in the ability of the people of Wales, whatever language they speak, to take ownership of one name that belongs to each and every one of us.

Our aspiration to be a bilingual nation surely doesn’t mean creating divisions between those who do and those who don’t speak Welsh? We should build new bonds, jointly celebrating our common history, regardless of our language or languages of choice. We can echo Owain Glyndwr’s Senedd as we build our own modern democracy.

Some words transcend linguistic barriers. They are of Wales, in any language. Hiraeth belongs to us all. As does our Eisteddfod. So should our Senedd – a unique name for a unique Parliament.

Articles via Email

Get instant updates to your inbox

We do not moderate comments before they appear. The views expressed in the comments are those of our users and do not necessarily reflect the views of Nation. Cymru. Please read our community standards and participation guidelines before contributing.

7
Leave a Reply

avatar
5 Comment threads
2 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
7 Comment authors
jr humphrysJonathan GammondMikeRobinhowell williams Recent comment authors
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
Chris Lewis
Guest
Chris Lewis

English is a magpie language, I don’t why English speakers shouldn’t cope with ‘Senedd’ when they use other sometimes exotic borrowed words line ‘pyjamas’.

Rob Bruce
Guest
Rob Bruce

Or the Norman French ‘Parliament’, even.

howell williams
Guest

I remember one day having a discussion with a good friend the late Dr John Davies (bwlchllan) on this language word vs word. When our conversation was interjected by a English lady. Who kertley asked what is the word tomato 🍅 in Welsh? To witch John replied. What is the word in English. As it is french. I rest John’s case.

jr humphrys
Guest
jr humphrys

Just looked at Wicki ;
The Nahuatl called it tomatl. ,but a snappy reply tends to take wind out of their pompous sails.

Robin
Guest
Robin

I’ve only ever called it Senedd.When I worked in the Bay, it was only ever considered as the Senedd, whether your first language was English or Welsh!

Mike
Guest
Mike

All the “Senedd” does is raise revenue from Welsh people while hiding behind campaigns like this nonsense to make it seem like it’s doing something.
If every school in Wales was converted Back to Welsh speaking it would be known as the Senedd within a couple of generations!

Jonathan Gammond
Guest
Jonathan Gammond

Both sides are making very odd arguments to support their proposals. If Wales wishes to be bilingual then its parliament should have a bilingual name officially. What it is called in practice is a different matter. Ireland may have Irish names for its parliament, PM and deputy PM, but its efforts to support Irish have not been as successful as that for Welsh here. May be their example has some drawbacks. Discussing whether someone can or cannot say the name is even stranger considering non Welsh speakers manage to say far more challenging place names every day of the week,… Read more »