Author uses anglicised placename because Conwy looks like ‘printing error’
An author has used the anglicised placename of Conway on a book cover and has claimed the Welsh name, Conwy, looks like a “printing error”.
Simon McCleave made the suggestion after he was asked why he called his new crime thriller, The Conway Harbour Killings.
He said that has used the name of Conwy inside the book, but not on the cover because he would be “flooded by messages and emails” if he did.
The book is part of his DI Ruth Hunter series, which also includes The Snowdonia Killings, and the Menai Bridge Killings.
Ruth Rees said: “Ooh will look forward to this one. But shouldn’t you have spelt it Conwy? We were there yesterday.”
Simon McCleave said: “Yes, should be Conwy but I feared that 90% of my readers would think it’s a printing error on the cover. However I have used the correct Welsh Conwy in the book. Hope you enjoy it”.
‘Shouldn’t it be Conwy?’
Helen Jones said: “Can’t wait. But shouldn’t it be Conwy?”
Simon McCleave replied: “Yes, I use Conwy inside the book but not on cover.
“I think 90% of my readers would assume there was a spelling error on the cover, and I’d get flooded by messages and emails.
“So, I explain at the beginning of the book that the real Welsh spelling is Conwy.”
The novelist, who was born in London, lives in the north of Wales with his wife and two children.
He was a Script Editor at the BBC, and a producer at Channel 4, before working as a Story Analyst in Los Angeles. He want on to a script writer for television and film. He has written for TV shows that include Silent Witness, Murder In Suburbia, Teachers, Attachments, The Bill, Eastenders
Support our Nation today
For the price of a cup of coffee a month you can help us create an independent, not-for-profit, national news service for the people of Wales, by the people of Wales.